Россетти, Кристина Джорджина
gigatos | 23 декабря, 2022
Суммури
Кристина Джорджина Россетти (5 декабря 1830 — 29 декабря 1894) — английская писательница, автор романтических, набожных и детских стихов, в том числе «Рынок гоблинов» и «Помни». Она также написала слова двух рождественских гимнов, хорошо известных в Великобритании: «In the Bleak Midwinter», позже переложенный Густавом Холстом, Кэтрин Кенникотт Дэвис и Гарольдом Дарком, и «Love Came Down at Christmas», также переложенный Дарком и другими композиторами. Она была сестрой художника и поэта Данте Габриэля Россетти и изображена на нескольких его картинах.
Кристина Россетти родилась на Шарлотт-стрит (ныне Халлам-стрит), Лондон, в семье Габриэле Россетти, поэта и политического изгнанника из Васто, Абруццо, Италия, с 1824 года, и Фрэнсис Полидори, сестры друга и врача лорда Байрона Джона Уильяма Полидори. У нее было два брата и сестра: Данте Габриэль стал влиятельным художником и поэтом, а Уильям Майкл и Мария — писателями. Кристина, самый младший и живой ребенок, продиктовала матери свой первый рассказ еще до того, как научилась писать.
Россетти получила домашнее образование от матери и отца, изучая религиозные произведения, классику, сказки и романы. Россетти наслаждалась произведениями Китса, Скотта, Энн Рэдклифф и Мэтью Льюиса. Влияние работ Данте Алигьери, Петрарки и других итальянских писателей наполнило дом и отразилось на поздних произведениях Россетти. Их дом был открыт для посещения итальянских ученых, художников и революционеров. Семейный дом в Блумсбери на Шарлотт-стрит, 38, а позже 50, находился в непосредственной близости от музея мадам Тюссо, Лондонского зоопарка и недавно открытого Риджентс-парка, который она регулярно посещала. В отличие от своих родителей, Россетти была во многом лондонским ребенком и, похоже, счастливым.
В 1840-х годах семья Россетти столкнулась с финансовыми проблемами из-за ухудшения физического и психического здоровья ее отца. В 1843 году у него диагностировали хронический бронхит, возможно, туберкулез, и ему грозила потеря зрения. Он отказался от должности преподавателя в Королевском колледже и, хотя прожил еще 11 лет, страдал от депрессии и никогда больше не был физически здоров. Мать Россетти начала преподавать, чтобы содержать семью, а Мария стала гувернанткой с проживанием — перспектива, которой Кристина Россетти ужасно боялась. В то время ее брат Уильям работал в акцизном управлении, а Габриэль учился в художественной школе, в результате чего Кристина оказывалась все более изолированной дома. Когда ей было 14 лет, она пережила нервный срыв и бросила школу. Затем последовали приступы депрессии и сопутствующие заболевания. В этот период она, ее мать и сестра погрузились в англо-католическое движение, которое развивалось в Церкви Англии. Религиозная набожность стала играть важную роль в ее жизни.
В подростковом возрасте Россетти обручилась с художником Джеймсом Коллинсоном, первым из трех женихов. Он, как и ее братья Данте и Уильям, был одним из основателей авангардного Братства прерафаэлитов, созданного в 1848 году. Помолвка закончилась в 1850 году, когда он вернулся к католицизму. В 1853 году, когда семья испытывала финансовые трудности, Кристина помогла матери содержать школу во Фромифилде, Фром, но она не преуспела. На доме установлена мемориальная доска. В 1854 году пара вернулась в Лондон, где умер отец Кристины. Позже она стала встречаться с лингвистом Чарльзом Кейли, но отказалась выйти за него замуж, в том числе и по религиозным причинам. Третье предложение поступило от художника Джона Бретта, от которого она также отказалась.
Россетти сидела на нескольких картинах Данте Габриэля Россетти. В 1848 году она стала натурщицей для Девы Марии на его первой законченной картине маслом «Девичество Марии Девы» и первой работе, на которой он написал инициалы «PRB», что, как выяснилось позже, означает «Братство прерафаэлитов». В следующем году она стала моделью для его картины «Благовещение», «Ecce Ancilla Domini». Строка из ее стихотворения «Кто избавит меня?» вдохновила Фернана Хнопфа на картину «Я запираю дверь на себя». В 1849 году она снова серьезно заболела депрессией, а около 1857 года пережила серьезный религиозный кризис.
С 1842 года Россетти начала выписывать и датировать свои стихи. Большинство из них подражали ее любимым поэтам. В 1847 году она начала экспериментировать со стихотворными формами, такими как сонеты, гимны и баллады, черпая сюжеты из Библии, народных сказок и житий святых. Ее ранние произведения часто размышляют о смерти и потере в романтической традиции. Ее первые два опубликованных стихотворения — «Прохлада смерти между» и «Прохлада сердца между» — были опубликованы в журнале Athenaeum в 1848 году. Она использовала псевдоним «Эллен Аллейн» в литературном периодическом издании «The Germ», которое издавалось прерафаэлитами с января по апрель 1850 года и редактировалось ее братом Уильямом. Это стало началом ее публичной карьеры.
Более критические размышления Россетти о художественном движении, которое начал ее брат, были выражены в стихотворении 1856 года «В мастерской художника». Здесь она размышляет о том, что видит несколько картин с изображением одной и той же модели. По мнению Россетти, идеализированное представление художника о характере модели начинает подавлять его работу, пока «каждый холст не означает…
Первый сборник Россетти «Рынок гоблинов и другие стихи» вышел в 1862 году, когда ей был 31 год. Он был широко оценен критиками, которые назвали ее самой выдающейся женщиной-поэтом того времени. Ее хвалили Джерард Мэнли Хопкинс, Алджернон Суинберн и Теннисон, а после смерти Элизабет Баррет Браунинг в 1861 году ее назвали естественной преемницей. Заглавное стихотворение, одно из самых известных, якобы рассказывает о злоключениях двух сестер с гоблинами, но критики рассматривают его по-разному: как аллегорию искушения и спасения, как комментарий к гендерным ролям викторианской эпохи и женской самостоятельности, как произведение об эротическом желании и социальном искуплении.
В 1859-1870 годах Россетти добровольно работал в благотворительном доме Святой Марии Магдалины в Хайгейте, приюте для бывших проституток. Предполагается, что «Рынок гоблинов» мог быть вдохновлен «падшими женщинами», с которыми она познакомилась. Существуют параллели с романом Сэмюэла Тейлора Кольриджа «The Rime of the Ancient Mariner» в религиозных темах искушения, греха и искупления заместительным страданием. В 1883 году Суинберн посвятил «Век хороводов» Россетти, поскольку она приняла его форму хоровода в ряде стихотворений, например, в «Жене к мужу». Она неоднозначно относилась к женскому избирательному праву, но многие находили в ее творчестве феминистские темы. Она выступала против рабства в Соединенных Штатах, жестокого обращения с животными при распространенной вивисекции и эксплуатации девушек в малолетней проституции.
Россетти поддерживала широкий круг друзей и корреспондентов. Она продолжала писать и публиковаться до конца своей жизни, в основном это были произведения набожного характера и детская поэзия. В 1892 году она написала «The Face of the Deep», книгу набожной прозы, и курировала расширенное издание «Sing-Song» в 1893 году.
В последние десятилетия жизни Россетти страдала от разновидности гипертиреоза — болезни Грейвса, диагностированной в 1872 году, и перенесла почти смертельный приступ в начале 1870-х годов. В 1893 году у нее развился рак груди. Опухоль была удалена, но в сентябре 1894 года произошел рецидив.
Кристина Россетти умерла 29 декабря 1894 года и была похоронена в Новый год 1895 года в семейной могиле на западной стороне Хайгейтского кладбища. Там она присоединилась к своему отцу, матери и Элизабет Сиддал, жене своего брата Данте Габриэля. В 1919 году там же был похоронен ее брат Уильям, а также прах четырех последующих членов семьи. У нее был второй менее известный брат по имени Коул Фостер, который также был изысканным поэтом.
На фасаде дома 30 по Торрингтон-сквер, Блумсбери, установлена каменная табличка, обозначающая ее последний дом, где она умерла.
Популярность Россетти при жизни не приближалась к популярности ее современницы Элизабет Баррет Браунинг, но ее авторитет оставался сильным и после смерти. В начале XX века ее популярность угасла в связи с модернизмом, но ученые начали исследовать фрейдистские темы в ее творчестве, такие как религиозная и сексуальная репрессия, стремясь к личным, биографическим интерпретациям ее поэзии. Академики, изучавшие ее творчество в 1970-х годах, увидели за лирической сладостью ее мастерство просодии и стихосложения. Феминистки считали ее символом сдерживаемого женского гения и лидером среди поэтов XIX века. Ее труды оказали сильное влияние на таких писателей, как Форд Мэдокс Форд, Вирджиния Вульф, Джерард Мэнли Хопкинс, Элизабет Дженнингс и Филип Ларкин. Критик Базиль де Селинкур назвал ее «величайшей женщиной-поэтом… несравненно величайшей мастерицей… вероятно, в первой двенадцатке мастеров английского стиха».
Рождественское стихотворение Россетти «In the Bleak Midwinter» стало широко известно в англоязычном мире после ее смерти, когда оно было переложено в качестве рождественской песни Густавом Холстом, а затем Гарольдом Дарком. Ее стихотворение «Love Came Down at Christmas» (1885) также было широко аранжировано в качестве рождественской песни.
Среди британских композиторов, воспринявших стихи Россетти, были Александр Маккензи (Три песни, ор. 17, 1878), Фредерик Коуэн, Самуэль Кольридж-Тейлор (Шесть печальных песен, ор. 57, 1904), Хьюберт Парри, Хоуп Сквайр, В 1918 году Джон Айрленд положил на музыку восемь стихотворений из ее «Песенки: A Nursery Rhyme Book на музыку в своем песенном цикле «Мать и дитя». Стихотворение «Песня» послужило вдохновением для композиции Беара Маккрири «When I Am Dead», опубликованной в 2015 году. Два стихотворения Россетти, «Где плачут бессолнечные реки» и «Плакучая ива», были положены на музыку Барбарой Аренс в ее книге «Все прекрасные и великолепные вещи»: 12 + 1 Piano Songs on Poems by Women (2017, Editions Musica Ferrum). Песня Россетти «Любовь подобна розе» была положена на музыку Констанс Кохновер Вирту; «Люби меня, я люблю тебя» — на музыку Ханны Воленховен; а «Песня рассвета» — на музыку Элизы Феллоуз Уайт.
В 2000 году одним из многих проектов тысячелетия по всей стране стал поэтический камень, установленный на месте, где раньше находился Норт Хилл Хаус в городе Фром. На одной стороне — отрывок из ее поэмы «What Good Shall My Life Do Me»: «Любовь зажигает солнце: любовь сквозь тьму
В 2011 году Россетти стал темой программы Радио 4 «В наше время».
Название романа Дж. К. Роулинг «Зов кукушки» (2013) повторяет строчку из стихотворения Россетти «Дирге».
Память Кристины Россетти отмечается в календаре Церкви Англии 27 апреля.
Читайте также, биографии — Эдуард VI
Источники
Источники
- Christina Rossetti
- Россетти, Кристина Джорджина
- ^ «Author Profile: Christina Rossetti», Literary Worlds, BYU.edu, Web, 19 May 2011.
- ^ a b c Packer, Lona Mosk (1963) Christina Rossetti University of California Press, pp. 13–17.
- ^ Packer, Lona Mosk (1963) Christina Rossetti University of California Press, p. 20.
- ^ a b Packer, Lona Mosk (1963) Christina Rossetti University of California Press, p. 29.
- ^ «Plaques». 16 June 2016. Retrieved 2 June 2019.
- (en) « Christina Rossetti », sur poets.org, 25 juin 2001 (consulté le 26 mars 2018)
- Encyclopædia Universalis, « CHRISTINA ROSSETTI », sur Encyclopædia Universalis (consulté le 27 mars 2018)
- (en) « Christina Rossetti | English poet », Encyclopedia Britannica (consulté le 26 mars 2018).
- Geschichte der SPCK (Memento des Originals vom 23. Mai 2013 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.spck.org.uk
- A Gallery of English and American Women Famous in Song (1875), J.M. Stoddart & Company, S. 205.
- 2,0 2,1 2,2 «Encyclopædia Britannica» (Αγγλικά) biography/Christina-Rossetti. Ανακτήθηκε στις 9 Οκτωβρίου 2017.
- 3,0 3,1 3,2 (Αγγλικά) SNAC. w6m0460d. Ανακτήθηκε στις 9 Οκτωβρίου 2017.
- 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 Virginia Blain, Isobel Grundy, Patricia Clements: «The Feminist Companion to Literature in English» (Αγγλικά) 1990. σελ. 925.
- «Library of the World»s Best Literature». Library of the World»s Best Literature. 1897.
- 7,0 7,1 Virginia Blain, Isobel Grundy, Patricia Clements: «The Feminist Companion to Literature in English» (Αγγλικά) 1990. σελ. 924.