Виссарион Никейский

gigatos | 15 февраля, 2022

Суммури

Бессарион (крестильное имя греческое Βασίλειος Basíleios, латинское Basilius, монашеское имя греческое Βησσαρίων Bēssaríōn, латинское Bessario, итальянское Bessarione, ошибочно Иоанн Бессарион и Джованни Бессарион соответственно) был гуманистом. Giovanni Bessarione; * между 1399 и 1408 годами в Трапезунте на северо-востоке Малой Азии; † 18 ноября 1472 года в Равенне) — византийский гуманист, богослов, церковный политик, дипломат, оратор, публицист, философ, филолог и переводчик. С 1439 года он был кардиналом, а с 1463 года латинским патриархом Константинополя в изгнании.

Бессарион получил свое образование сначала в Константинополе, где в молодости поступил в монастырь. Позже он изучал платоническую философию в Мистрах и стал ревностным защитником платонизма. На совете в Ферраре

Перейдя в латиноязычный мир Западной церкви, Бессарион горячо ратовал за свою родину, которой угрожала османская экспансия. Первоначально его главными заботами были реализация церковной унии и мобилизация военной помощи для разрушающейся Византийской империи. После падения Византийского государства, которое он не считал окончательным, он занялся спасением и сохранением греческих культурных ценностей и защитой от дальнейшего продвижения на запад военной мощи Османской империи. В качестве папского легата он взял на себя трудную задачу продвижения крестового похода против турок, но эти политические усилия он полностью провалил. Как богослов, он выступал за синтез христианской, платоновской и аристотелевской мысли; как философ, он защищал Платона и платонизм от нападок современного аристотелика Георгиоса Трапезунтиоса. Он был пионером исследований в области истории философии и внес фундаментальный вклад в познание и распространение трудов и мыслей Платона, которые в то время были еще мало известны в Западе.

Бессарион создал крупнейшую на Западе коллекцию греческих рукописей и передал свою драгоценную библиотеку в дар Венецианской республике. Он способствовал развитию образования и исследований в области классической науки и щедро поддерживал нуждающихся гуманистов. Потомство запомнило его прежде всего как выдающегося платоника и ведущего представителя греческой культуры на Западе. Современные исследования признают его как важного ученого, который был посредником между культурами и тем самым заслужил высокую репутацию.

Происхождение, имя и рождение

Существуют различные версии происхождения Бессариона, и мнения ученых относительно даты его рождения расходятся. Бесспорно, что он происходил из Трапезунта, столицы независимой империи, которая была одним из государств-преемников Византийской империи, разрушенной крестоносцами Четвертого крестового похода в 1204 году. Согласно рассказу современного византийского писателя Михаила Апостола, который хорошо знал кардинала, его родители жили в скромных условиях и вынуждены были зарабатывать на жизнь своими руками. Другой традиции придерживался историк и епископ Алессио Бенедетто Орсини, который написал свое исследование о генеалогии Комнинов около 1635 года.

Оценки рождения Бессариона варьируются между концом 1399 года и 2 января 1408 года. Часто упоминается 2 января 1403 года, которое было рассчитано в соответствии с продолжительностью его жизни, хотя это передается с сомнениями. Если его дедом по материнской линии был император Иоанн III, который умер в 1362 году, то это говорит о ранней дате его рождения. По его собственным данным, у него было четырнадцать братьев и сестер, все они умерли раньше его родителей.

В более старой специальной литературе крестильное имя Бессариона ошибочно указано как Иоанн. Эта информация основана на неправильном прочтении рукописной записи в кодексе. Хотя ошибка была доказана еще в 1976 году, предполагаемое первое имя Джон используется до сих пор.

Образование и жизнь в качестве монаха в Константинополе (1416 г.

Вначале Базилейос посещал государственную школу в Трапезунте, где его талант был замечен. Затем родители отдали его митрополиту Досифею Трапезунтскому, чтобы тот дал ему хорошее образование. Когда Досифей 1416 г.

Помимо Хортасменоса, у Василейоса также был учитель по имени Хрисококкес, который работал в государственной школе. Этого учителя часто отождествляют с автором рукописей Георгиосом Хрисококкесом, но он мог быть и другим ученым с таким именем. Как бы то ни было, итальянский гуманист Франческо Филельфо, который в то время находился в Константинополе и впоследствии прославился в Италии своим необыкновенным знанием греческого языка, был одним из учеников будущего кардинала в Хрисококксе.

Вскоре после прибытия в Константинополь Василий неофициально присоединился к монашеской общине. Через несколько лет, 30 января 1423 года, он вступил в монашество. После испытательного срока, 20 июля 1423 года, новый брат-монах принял второй, окончательный постриг. В соответствии с обычаем, при вступлении в монашество он изменил свое имя. Теперь он называл себя Бессарионом. Выбрав это имя, он продемонстрировал свое почитание позднеантичного отца пустыни Бессариона, египетского анахорета, культ святых которого особенно культивировался в Трапезунте. Он был рукоположен в дьяконы 8 декабря 1425 года и в священники 8 октября 1430 года.

Будучи монахом, Бессарион не ограничился созерцательной жизнью в монастыре, но уже на ранней стадии развил политическую деятельность. В 1426 году он принял участие

Пребывание в Мистрасе (1431-1436 гг.

Вероятно, в 1431 году, следуя совету своего бывшего учителя Хортасменоса, Бессарион отправился на полуостров Морея, чтобы углубить свое образование в Мистрасе (Мистре), столице тамошнего деспотата. Там он учился у известного ученого Георгиоса Гемистоса Плетона, антиаристотелевского платоника, разработавшего необычную философско-религиозную систему. Как и западные гуманисты, Плетон прославлял древние культурные ценности. При этом он зашел так далеко, что отверг христианство и надеялся на возрождение древнегреческой религии. Бессарион высоко ценил Плетона и впоследствии поддерживал с ним дружеские отношения, но остался верен своей христианской вере. Основополагающим импульсом, который он получил в Мистрасе, стало глубокое знание платоновской философии, которое передал ему Плетон. Бессарион соединил платонизм, который он принял как личное убеждение, со своим христианским мировоззрением. Одним из направлений его обучения в Мистрасе были математические и естественные науки, особенно астрономия.

Бессарион был также политически активен во время своего пребывания в деспотате Морея. Он пользовался доверием тамошнего правителя, деспота Теодороса II, который был братом императора Иоанна VIII. Его репутация была такова, что он смог выступить посредником в конфликте внутри императорской семьи.

Деятельность в качестве православного церковного политика (1437-1439)

По приказу императора Иоанна VIII Бессарион вернулся в 1436 году.

Бессарион получил епископскую хиротонию 11 ноября 1437 г. Его возведение в сан митрополита произошло на фоне предстоящего Союзного собора, на котором должна была совершиться «уния» — воссоединение Римской и Православной церквей. Церкви были разделены со времен «восточного раскола» 11 века. Преодоление раскола между церквями было главной задачей византийской дипломатии, поскольку это стало предпосылкой для военной помощи западных держав против экспансии Османской империи, в которой император остро нуждался. Наступление турок грозило уничтожить Византийское государство. Степень участия Бессариона, как доверенного лица императора, в подготовке совета оспаривается в исследованиях. Вместе с императором и другими митрополитами и сановниками Константинопольского патриархата, принимавшими участие в церковном собрании, он отплыл в Италию в ноябре 1437 года. Среди участников долгого путешествия были Плетон и философ и будущий кардинал Николай Куза (Кузанус), который находился в Константинополе для переговоров о церковном единстве. С Кузанусом Бессариона связывала дружба на всю жизнь, которая привела к плодотворному сотрудничеству.

В феврале 1438 года византийская делегация въехала в Венецию. Бессарион был глубоко впечатлен городом, который впоследствии стал его родным домом; он показался ему второй Византией. В марте византийцы прибыли в Феррару, которая была назначена местом проведения Совета союза. Хотя собрание было торжественно открыто 9 апреля, сначала проводились только зондирования; официальное начало переговоров было отложено на несколько месяцев.

Успех усилий унии зависел от достижения соглашения по догматическим спорам, самым важным из которых было разногласие по поводу «filioque» в Символе веры, укоренившееся на протяжении веков. Вопрос заключался в том, исходит ли Святой Дух только от Бога Отца, как считали православные богословы, или также от Сына Божьего (лат. filioque «и от Сына»), как учили римские догматики. Римская церковь включила дополнение «filioque» в Символ веры по собственной инициативе, не посоветовавшись сначала с другими церквями. Это было неприемлемо для православных. Прежде всего, император оговорил, что два греческих митрополита, Бессарион и Маркос Евгеникос, должны выступать в качестве единственных представителей православной стороны на предварительных переговорах. Гораздо более высокопоставленный и решительный Маркос Евгеникос должен был следить за богословской правильностью, в то время как авторитетному Бессариону было поручено произвести впечатление на противную сторону своей риторической живостью и выступить в роли посредника для сглаживания конфликтов. Со временем оба богослова все больше выделялись как представители двух противоположных направлений: Бессарион думал и действовал, ориентируясь на решение, в то время как Маркос Евгеникос, будучи непреклонным защитником позиций Восточной Церкви, принял или даже добивался провала переговоров. Таким образом, две метрополии отдалились друг от друга, и их вражда усилилась.

На первом открытом заседании Собора 8 октября 1438 года Бессарион произнес вступительную речь, в которой страстно отстаивал единство церквей. Что касается спорных моментов, он призвал к непредвзятому общему поиску истины; он не стал вдаваться в деликатные подробности. В начале ноября в обширных выступлениях он отстаивал православную точку зрения, согласно которой изменение текста Символа веры недопустимо в принципе, даже если его содержание бесспорно верно. Когда позиции ожесточились, патриарх собрал группу православных сановников, чтобы посоветоваться с ними без императора о том, как действовать дальше. Он предложил им пригрозить прервать переговоры, а затем уйти, если другая сторона останется несговорчивой. Только Бессарион возражал против этого плана. Наконец, император, которого интересовали только политические последствия, заставил совет продолжить работу.

В первые месяцы 1439 года Бессарион официально придерживался традиционной ортодоксальной позиции, но после первых дней февраля он высказывался крайне редко и проявлял все больший интерес и понимание к аргументам противоположной стороны. Причиной этой сдержанности было то, что аргументация «латинян», латиноязычных богословов западной церкви, заставила его пересмотреть свою позицию. В частности, сильное впечатление на него произвели высказывания кардинала Джулиано Чезарини.

Еще до того, как Собор был перенесен во Флоренцию в январе 1439 года, Бессарион начал тщательно изучать высказывания древних Отцов Церкви — авторитетных авторитетов — по спорному вопросу. После долгих исследований он, наконец, пришел к выводу, что позиция латинян была более обоснованной и что конфликт был вызван недоразумением. Это укрепило его в борьбе за Союз, поскольку теперь, с его точки зрения, не только военно-политические ограничения, но и теологические выводы полностью говорили в пользу объединения. В этом смысле он успешно лоббировал колеблющихся православных епископов и добился того, что фронт неприятия рухнул.

13 и 14 апреля 1439 года Бессарион выступил перед собранием византийских епископов, чтобы развеять сомнения колеблющихся относительно унии. Он рассуждал как теологически, так и филологически. Он проследил споры о filioque до очевидного противоречия. Он утверждал, что противоречие может быть устранено путем филологического исследования догматических высказываний. Однако на самом деле его объяснения были равносильны согласию с римской догмой.

В последующие недели произошел перелом, и византийские участники Собора все больше стремились к объединению. Бессарион принял участие в составлении формулы объединения и вел интенсивную кампанию в православном лагере за одобрение своей концепции, которая в основном соответствовала идеям латинян по главному спорному вопросу. В конце концов, он одержал победу над оппозицией Маркоса Евгеникоса. Его усилия сыграли важную роль в создании Союза церквей. Вместе с гуманистом Амброджио Траверсари, представлявшим латинян, он сформулировал декрет собора, который заложил догматическую основу согласованного церковного единства. На церемонии объединения 6 июля 1439 года Бессарион провозгласил греческий текст документа об объединении, Чезарини — латинский.

Папа Евгений IV был настолько впечатлен успехом, что назначил Бессариону пенсию в размере 300 флоринов в год, которая могла быть увеличена до 600, если бенефициант решит перенести свою резиденцию в Рим и постоянно находиться при курии. 19 октября 1439 года византийская делегация отплыла в Венецию для путешествия домой, которое заняло более трех месяцев. В Константинополе гомиков ждала очень плохая атмосфера; результаты переговоров были восприняты населением с негодованием. Вскоре выяснилось, что реализация решений Флоренции оказалась гораздо сложнее, чем ожидалось. Союз встретил такое массовое сопротивление в народе и среди православного духовенства, что де-факто остался практически неэффективным.

Возведение в сан кардинала и эмиграция в Италию (1439)

После возвращения домой Бессарион узнал, что Папа возвел его в ранг кардинала на консистории 18 декабря 1439 года. Назначение грека в коллегию кардиналов было призвано укрепить Союз. Тем самым было принято решение о дальнейшем жизненном пути византийского митрополита, и он окончательно переехал в Италию. Его антисоюзные противники на родине расценили его согласие на назначение как измену.

Церковная и общеполитическая деятельность в качестве кардинала (1440-1472)

Первоначально Бессарион принадлежал к классу кардиналов-священников, то есть к кардиналам, за которыми была закреплена титулярная церковь в Риме. Его церковь была Санти XII Апостоли, церковь Двенадцати Апостолов. В первые годы его доходы были скромными для кардинала, хотя он был дополнительно наделен незначительными бенефициями. Все изменилось после того, как в марте 1447 года на папский престол взошел Николай V, ревностный поборник гуманизма. Теперь, чтобы увеличить свои доходы, греческий кардинал получил 5 мая 1447 года южноитальянское архиепископство Манфредония (Сипонто), которое он сохранял в течение двух лет, а в конце марта 1449 года он получил епископство Мазара на Сицилии. 5 марта 1449 года Папа возвел его в ранг кардинала-епископа. Сначала он назначил его кардиналом-епископом Сабины; вскоре после этого, 23 апреля, он повысил его до кардинала-епископа Тускулума. В этом качестве Бессарион имел летнюю резиденцию за городом, недалеко от церкви Сан-Чезарео. Говорят, что это была вилла на Виа ди Порта Сан Себастьяно, которую можно посетить и сегодня; однако атрибуция сохранившегося здания Бессариону не подтверждена источниками. После смерти Николая V в 1455 году авторитет грека в курии был таков, что некоторые кардиналы на конклаве рассматривали возможность избрания его папой, хотя сам он к этому не стремился. Только вмешательство французского кардинала Алена де Коэтиви, который якобы полемизировал против избрания грека, как говорят, предотвратило это. В 1458 году Бессарион отказался от епископства Мазары в обмен на испанское епископство Памплоны, которое он сохранял до 1462 года. 1 апреля 1463 года он также получил епископство Халкис на греческом острове Эвбея (Негропонте по-итальянски), который в то время все еще находился под властью Венеции. Более того, весной 1463 года Бессарион был назначен папой Пием II патриархом Константинопольским в изгнании. Достоинство такого «титулярного патриарха» было лишь номинальным; в Константинополе, который с 1453 года находился под турецкой оккупацией, действовал православный патриарх, враждебно настроенный к унии. С падением Византийской империи церковная уния окончательно провалилась. По крайней мере, титулярный патриарх отвечал за последователей унии на греческих островах, принадлежавших Венеции, особенно на Крите, где у него были поместья, доходы от которых поступали ему. В октябре 1468 года Бессарион отказался от кардинальского епископства Тускулума и в свою очередь стал кардинальским епископом Сабины.

Годовой доход Бессариона от бенефиций, которыми он был наделен, со временем вырос с примерно 300 флоринов в начале 1440-х годов до примерно 4500 флоринов в середине 1450-х годов, достигнув примерно 19 000 флоринов в 1458 году. Позже они снизились примерно до 10 000 флоринов. Это означало, что он не был особенно богатым кардиналом по меркам того времени, но вначале был беден, позже находился в среднем диапазоне (от 4000 до 10 000 флоринов), а временами немного выше. Богатые кардиналы получали от 30 000 до 50 000 флоринов в год.

Первые задачи, которые Бессарион взял на себя в качестве кардинала в Италии, снова касались политики Союза. В декабре 1440 года он снова был во Флоренции. Собор продолжал собираться там, теперь уже стремясь к объединению с меньшими восточными церквями. Только после того, как в сентябре 1443 года церковная ассамблея была перенесена в Латеран, греческий кардинал поселился в Риме. С момента принятия решения об унии он обратился к своим соотечественникам с рядом писем, чтобы убедить их в оправданности церковного союза и противостоять огласке противной стороны. Поскольку император Иоанн VIII не смог добиться реализации унии вопреки противодействию духовенства и народа, Бессарион обратил свои надежды на деспота Константина Морейского, который впоследствии стал последним византийским императором под именем Константина XI. Кардинал считал, что полуостров Морея можно превратить в оплот против турок, и давал соответствующие советы деспоту. Он находился в постоянной переписке с Константином.

Бессарион получил свое первое значительное политическое назначение, когда папа Николай V назначил его легатом Болоньи, Романьи и Марки Анконы и отправил в Болонью. Легат поселился там в марте 1450 года. Как представитель Папы Римского, он был уполномочен говорить и действовать от его имени. Его главной задачей было положить конец политическим беспорядкам на новом месте работы. Город Болонья де-факто отделился от папских государств, к которым он формально принадлежал, и стал независимой республикой, в которой бушевала дикая борьба за власть между соперничающими семьями. Чтобы положить конец такому положению дел, Папа послал Бессариона, по его словам, «как ангела мира». Будучи греком, легат особенно подходил для этой задачи, поскольку он мог считаться нейтральным авторитетом в партийных распрях среди итальянцев. Ему удалось сохранить внутренний мир и укрепить папскую власть в Болонье благодаря умелой политике балансирования. Город потерял свободу действий во внешней политике, но сохранил некоторую автономию внутри. Бессарион провел пять лет в Болонье. Он был в хороших отношениях с администрацией города, с которой совместно управлял, способствовал развитию экономики и заботился о благоустройстве нескольких церквей. Из-за смертельной болезни Николая V Бессарион вернулся в Рим в 1455 году. В Болонье о его отъезде сожалели, он оставался там популярным и продолжал считаться у болонцев своим защитником.

Яркой цезурой в жизни Бессариона стало завоевание Константинополя турками в мае 1453 г. Падение Византийской империи потрясло западный мир. Николай V и его преемники Каликст III. (1455-1458) и Пий II (1458-1464) планировали повторное завоевание и сделали подготовку крестового похода главным содержанием своей внешнеполитической деятельности. Для Бессариона эта цель стала главной политической задачей, которой он неустанно посвящал себя до конца жизни. Венецианская республика сыграла в этом ключевую роль. В июле 1453 года греческий кардинал написал дожу Франческо Фоскари, что султан захватит Балканы, а затем нападет на Италию, если западное христианство немедленно не выступит против него объединенными силами, и что республике угрожает потеря территорий в Греции. Однако это предупреждение не возымело действия; Венеция заключила мир с султаном Мехмедом II, чтобы защитить свою морскую торговлю. Венеция заключила мир с султаном Мехмедом II для защиты своей морской торговли, приняв условие, что она не будет поддерживать никаких военных авантюр против Османской империи.

Во время крестового похода при папе Каликсте Бессарион был одной из движущих сил в курии. Он отправился в Неаполь, чтобы убедить короля Альфонсо V Арагонского (Альфонсо I Неаполитанского и Сицилийского) присоединиться к нему. Гуманистически настроенный король принял грека с почестями и обязался участвовать в крестовом походе, но затем ничего не предпринял.

После смерти Каликста на папский престол в качестве Пия II взошел уважаемый гуманист Энеа Сильвио де» Пикколомини. Хотя на папских выборах Бессарион голосовал за французского противника Гийома д»Эстутевиля и оправдывал свое решение плохим здоровьем Пикколомини, впоследствии он стал одним из самых важных советников и помощников Пия II. Вместе они продвигали проект крестового похода. Францисканцы были самыми ревностными сторонниками этого великого проекта. Бессарион поддерживал с ними тесные отношения. 10 сентября 1458 года он принял на себя функции кардинала-протектора ордена францисканцев, представителем которого в коллегии кардиналов он таким образом стал.

По совету Бессариона, или, по крайней мере, под его влиянием, Папа пригласил христианских князей и городские республики на конгресс в Мантуе, где весной 1459 года должны были быть решены совместные действия против турок. Но когда в мае Пий со своим двором прибыл на место встречи, его ждало серьезное разочарование: ни один правитель не присутствовал лично, а легаты, которые несли главную ответственность за обеспечение интересов своих государств, прибыли только в течение последующих месяцев. На открытии сессии, которая состоялась только в сентябре, Бессарион выступил с боевой речью, в которой описал зверства, совершенные при завоевании Константинополя, и указал на острую угрозу для Европы со стороны продолжающегося турецкого наступления. Однако конгресс, заседавший до января 1460 года, закончился неудачей. Кроме деклараций о намерениях сомнительной ценности, из этого мало что вышло. Единственным конкретным результатом настояний Бессариона стало финансирование и создание миланского и папского войска в составе 300 человек. Эти силы приплыли в Грецию и в результате государственного переворота взяли город Патры, но больше ничего не делали, ограничившись грабежом.

В конце концов, легат императора Фридриха III в Мантуе пообещал собрать мощную армию из 10 000 всадников и 32 000 пехотинцев при условии, что немецкое духовенство профинансирует это предприятие за счет десятины. Для этого требовались резолюции Рейхстага. Чтобы дать возможность взаимно недоверяющим немецким князьям принять участие в кампании, участники переговоров планировали ввести в империи трехлетнее мирное обязательство. Папский легат должен был председательствовать на двух имперских конгрессах в Нюрнберге и Вене. Пий поручил эту задачу своему ревностному соратнику по кампании Бессариону. Он поручил ему стать посредником в установлении мира между князьями и добиться выделения десятины. Легат также должен был собрать армию и назначить ее командующего.

В начале февраля 1460 года престарелый и болезненный кардинал, страдавший от каменной болезни, отправился из Венеции в тяжелое зимнее путешествие через перевал Бреннер. В ратуше Нюрнберга 2 марта он открыл Имперский сейм, на который собралось лишь относительно небольшое число участников, страстной речью на латыни в гуманистическом стиле. Он объявил новость о том, что турецкие войска продвигаются в Венгрию, и рассказал о срочной необходимости обороны. Однако главным препятствием были споры между князьями, которые грозили вылиться в крупное военное противостояние в империи. В этих условиях принятие решения о турецкой войне было невозможно. Освободившись, легат отправился дальше в Вормс. Фридрих III созвал там совещание, чтобы урегулировать вражду между майнцским курфюрстом Дитером фон Изенбургом и графом Палатина Фридрихом I. Легат покинул Вормс без каких-либо результатов.

Только 29 марта 1460 года Бессарион прибыл в Вормс, где уже началась встреча. И снова ничего не было достигнуто, скорее разразилась страшная война между князьями. Другой проблемой был отказ Дитера выплатить курии 25 500 рейнских флоринов, которые он задолжал ей за подтверждение его избрания архиепископом Майнца и за предоставление ему паллиума. На Бессариона как легата была возложена деликатная задача разрешить этот конфликт в интересах Папы. Однако он не решился предпринять решительные действия против могущественного курфюрста Майнца. Вместо того чтобы вынести приговор, легат ограничился тем, что приказал провести расследование.

После вопиющей неудачи в Германии Бессарион отправился в Вену, где проживал Фридрих III. Он прибыл туда 4 мая 1460 года. Император оказал легату великолепный прием и договорился с ним о том, что 11 мая должен открыться Императорский Венский сейм, который должен был быть созван в соответствии с решениями Мантуи, для обсуждения турецкой войны. Но поскольку к тому времени не появился ни один принц и прибыло лишь несколько легатов, начало пришлось перенести на 1 сентября. Наконец, 17 сентября Бессарион смог открыть собрание, на которое явились тринадцать иностранных князей, десять архиепископов и епископов, а также посланники из тридцати четырех городов. Переговоры оказались очень сложными. Среди участников царило в целом неспокойное настроение. Критическое отношение к Папе, которое уже давно было распространено к северу от Альп и дало о себе знать на Базельском соборе, характеризовало и здешний климат. Многие из присутствующих не доверяли Курии и с пренебрежением относились к требованиям денег из Рима.

Диета закончилась полным провалом, они разошлись в споре, и посланники уехали в октябре 1460 года в гневе. Причины неудачи были представлены двумя антагонистическими сторонами по-разному. Антикуриальный лагерь уже был недоволен горечью, прозвучавшей во вступительной речи Бессариона. Прежде всего, его возмущало то, что он пытался заставить платить десятину с помощью массированного давления. Сам он отрицал это и написал Папе, что он лишь выполнил свое поручение в отношении десятины и действовал осторожно из-за раздражительного настроения в собрании. Он назвал посланников упрямыми и лживыми людьми. Он также подверг резкой критике немецких князей.

После окончания переговоров легат хотел вернуться домой, но по настоянию Папы он остался в Вене на более длительное время, чтобы изучить дальнейшие возможности. Однако он ничего не добился в том, что касалось его главной задачи. Дополнительной миссией Папы было посредничество в споре между императором и королем Венгрии Маттиасом Корвином за венгерскую корону. В этой трудной миссии он добился успеха; ему удалось инициировать мирное соглашение. Бессарион также пытался выступить посредником во вражде между Фридрихом III и эрцгерцогом Альбрехтом VI, который был союзником Матиаса Корвина. Только в сентябре 1461 года легат отправился домой. Он мог передвигаться только медленно из-за болезни, которая отнимала у него все силы. Кроме того, у него закончились деньги: на обратную дорогу он взял в Вене кредит в 600 дукатов и вынужден был просить друга по дороге дать ему денег. В Венеции ему был оказан великолепный прием. Он прибыл в Рим 20 ноября 1461 года.

После того, как османские войска завоевали деспотат Морея и Трапезунтскую империю и продвинулись далеко на Балканы, в Венецианской республике произошли политические изменения. Турецкая экспансия также достигла венецианской территории и угрожала торговле. Поэтому среди ведущих классов республики возобладало мнение, что прежняя политика мира провалилась и война неизбежна. Такое развитие событий порадовало Папу и кардиналов. В курии большие надежды возлагались на нового дожа Кристофоро Моро, вступившего в должность с мая 1462 года, который поддерживал войну. Моро, со своей стороны, мог рассчитывать на финансирование военной операции со стороны церкви. Папа охотно выполнил просьбу республики обложить духовенство налогом для этой цели. Для организации необходимых мер Бессарион был направлен в качестве легата в Венецию, куда он прибыл 22 июля 1463 года. Там он уже давно пользовался высокой репутацией; он считал город своей приемной родиной, отождествлял себя с его интересами и поэтому воспринимался политическими наблюдателями как венецианец. Венецианская республика приняла его в Большой совет в декабре 1461 года и организовала внесение его имени в Золотую книгу. Таким образом, он вошел в патрициат города. Теперь ему было поручено добиться от Республики объявления войны султану, обеспечить финансирование вооружения и согласовать планы венецианцев с папским проектом всеобщего крестового похода. Его резиденцией в это время был бенедиктинский монастырь Сан-Джорджио на острове Сан-Джорджио-Маджоре.

Уже в конце июля легату удалось развеять оговорки против плана и, вопреки сопротивлению сторонников мира, убедить синьорию вступить в войну. Для финансирования войны был введен специальный налог на духовенство. Другими источниками дохода были продажа индульгенций и «тридцатка» — церковный налог, который должны были платить все миряне в итальянских государствах. Детали налогообложения духовенства были определены Бессарионом. Он определил размер налога, который дифференцировался в зависимости от годового дохода. Тем, кто не желал платить, угрожали отлучением от церкви. Легат надеялся таким образом собирать от 150 000 до 200 000 дукатов в год.

Во время своей легации Бессарион вмешивался в венецианскую внутреннюю и внешнюю политику. По согласованию с правительством он добился приостановки действия антиеврейских постановлений, введенных папой Каликстом III в 1456 году, которые ухудшали экономическую жизнь. Теперь евреям было обещано беспрепятственное проживание в Республике, разрешена коммерческая деятельность и обеспечена юридическая безопасность их бизнеса. Это также было связано с защитой их от обычных нападок францисканских проповедников-крестоносцев. Для легата это было деликатным делом, потому что он должен был полагаться на часто оголтело антиеврейских проповедников, чтобы собрать деньги. Обосновывая свое решение, он, в частности, указал на полезность еврейских кредиторов, которые ссужали деньги своим клиентам под более низкие проценты, чем христианские ростовщики. Более того, он утверждал, что христиане, занимающиеся ростовщичеством, ставят под угрозу свое спасение, поэтому имеет смысл оставить такие дела евреям. Насильственное обращение в христианство было запрещено, а содержание синагог и кладбищ было разрешено. Одним из успехов внешней политики легата стал союзный договор между Венецией и Венгерским королевством, который он заключил в сентябре 1463 года.

Независимо от великого папского крестоносного предприятия, венецианские войска с переменным успехом сражались на Морее, не добиваясь каких-либо прочных завоеваний. Армия крестоносцев собралась в Анконе, куда Бессарион также прибыл с галерой, которую он построил за свой счет, летом 1464 года, еще до того, как дож прибыл с венецианским флотом. Однако все успехи легата были сведены на нет, когда Пий II умер в Анконе в августе. После его смерти кардиналы не захотели продолжать работу над проектом. Таким образом, крестовый поход провалился еще до его начала. По крайней мере, Бессариону удалось добиться того, что корабли и средства, уже предоставленные церковью, были переданы венецианцам для участия в войне; эти деньги, 40 000 дукатов, предназначались для военных усилий венгерского короля.

Следующий папа, Павел II, племянник Евгения IV, был совершенно не похож на своего предшественника Пия II, дружественного к гуманизму и образованию. Он был несимпатичен гуманизму. Вскоре после его избрания в Курии возник конфликт, когда выяснилось, что Павел хочет отменить письменные обещания о совместном решении, которые он дал Коллегии кардиналов на конклаве, но которые он не собирался выполнять с самого начала. С этой просьбой он встретил возмущение в колледже. В частности, Бессарион, который был одной из движущих сил инициативы по совместному определению, отказался уступить. Однако Папа обладал превосходящими средствами власти и одержал верх. Павел смог сломить сопротивление греческого кардинала, лишь пригрозив ему отлучением. Эта борьба за власть привела к отчуждению между ними. Бессарион на некоторое время удалился из Курии. Он страдал от своей хронической болезни и искал облегчения в банях Витербо.

Тем временем турки продолжали свое продвижение на Балканах. В 1470 году они также завоевали греческий остров Эвбея, принадлежавший к восточным владениям Венецианской республики, и устроили там резню. Это событие вызвало большой ужас в Западной Европе. Теперь Бессарион снова взял слово. Он развил интенсивную журналистскую деятельность, чтобы в конце концов начать крестовый поход. Летом 1471 года, после смерти Павла II, греческий кардинал считался перспективным кандидатом на папство. Венецианская республика особенно ратовала за него, так как он отличился как самый известный представитель крестоносного движения. На конклаве за него проголосовали шесть из восемнадцати участвовавших кардиналов. Однако в итоге был избран францисканец Франческо делла Ровере, который называл себя Сикстом IV.

Новый Папа был дружен с Бессарионом и пользовался его поддержкой. Он с энтузиазмом воспринял турецкую войну. Для продвижения проекта он назначил пять кардиналов легатами и поручил им продвигать крестовый поход в наиболее важных государствах. Среди них был Бессарион, на которого Сикст возложил ответственность за Францию, Англию и герцогство Бургундское. Помимо военного проекта, легат также должен был решать внутренние и церковные проблемы во Франции. Временами Бессарион хотел отказаться от поручения из-за плохого здоровья, но в конце концов уступил настояниям ректора Парижского университета Гийома Фише, тем более что поддержка исходила и от французского королевского двора. 20 апреля 1472 года легат покинул Рим.

По дороге Бессарион посетил правителя Урбино, знаменитого кондотьера Федерико да Монтефельтро, с семьей которого он давно поддерживал дружеские отношения. В Болонье, куда он прибыл в мае, он занялся важным политическим проектом: Он заботился о членах византийской императорской семьи, бежавших в Италию, среди которых была Зоя (София) Палайологина, племянница Константина XI, последнего императора. Она должна была выйти замуж за русского великого князя Ивана III. Бессарион, который стоял за этим планом, теперь готовил условия для брака. Проект брака, вероятно, возник по инициативе Папы и греческого кардинала и был призван вовлечь великого князя в антитурецкий союз. Брак, который больше отвечал папским, чем русским интересам, был заключен в том же году.

Пока Бессарион был еще в пути, началась война между французским королем Людовиком XI и бургундским герцогом Карлом Смелым. Людовик вообще не был заинтересован в крестовом походе, его интересовала церковная поддержка в борьбе против Карла и герцога Бретани Франциска II, который был союзником Бургундии. Он также не доверял папскому посланнику, поскольку тот должен был пытаться выступать в качестве нейтральной инстанции, что подвергало его подозрению в симпатиях к Карлу Смелому. Это подозрение питал миланский герцог Галеаццо Мария Сфорца при французском дворе; Сфорца был противником бургундцев, и, кроме того, между Миланом и Венецией, где жил Бессарион, существовало традиционное соперничество. Французский король, предупрежденный Сфорца, принял легата прохладно и дал ему лишь одну аудиенцию. Похоже, что крестовый поход вообще не упоминался на встрече. Людовик потребовал отлучения от церкви своих противников, если они не прекратят борьбу. Бессарион не согласился на это. Так ничего и не добившись в решении своей главной проблемы, легат отправился в путь домой. Он отказался от запланированной встречи с Карлом Смелым, который подозревал его в переходе на сторону противника. Таким образом, его последняя попытка добиться чего-то для крестового похода провалилась.

Гуманизм

Только в Италии Бессарион приобрел прочные знания латыни и выучил итальянский язык. Вскоре после эмиграции он смог свободно изъясняться на латыни, как западный гуманист. При этом он показал себя хорошим, но не выдающимся стилистом. По его собственному мнению, вряд ли грек мог писать на латыни с такой же беглостью, как итальянцы.

Спор о filioque побудил Бессариона предпринять критическое исследование текста, которое он провел необычайно тщательно и систематично. Цель — прояснить спорный вопрос о мнении позднеантичного отца церкви Василия Кесарийского, который считался возвышенным авторитетом как на Западе, так и на Востоке и пользовался высочайшим уважением у православных. Подлинность отрывка из трактата Василия против арианина Евномия, сохранившаяся редакция которого свидетельствует о безоговорочной приверженности отца церкви римской догме, была оспорена. Православные богословы отвергли этот отрывок как интерполяцию; они утверждали, что эти слова были вставлены фальсификатором. После возвращения с переговоров на Соборе Бессарион поручил исследовать все рукописи, найденные в византийских монастырях. По его информации, оказалось, что спорные слова были во всех старых кодексах, которые были написаны до раскола 11 века. Однако в более поздних копиях этот отрывок отсутствует. Более того, Бессарион обнаружил, что оскорбительные с православной точки зрения слова были стерты в двух старых рукописях: в одной они были стерты, в другой — залиты чернилами. Это доказало для него подлинность отрывка и последующую намеренную фальсификацию формулировки. Кроме того, Бессарион защищал подлинность с помощью стилистического аргумента.

Уже во времена Болоньи в 1450-х годах термин «академия» использовался для обозначения группы интеллектуалов вокруг Бессариона. Позже кардинал собрал вокруг себя круг ученых в своем доме в Риме, который иногда называли его «академией». Среди них были такие известные гуманисты, как историк и археолог Флавио Бьондо, греческие ученые Франческо Филельфо и Теодор Газа, исследователь рукописей Поджо Браччолини и историк и папский библиотекарь Бартоломео Платина. Некоторые «академики», однако, оставались в Риме лишь временно. В круг Бессариона входил также вздорный филолог Лоренцо Валла, приехавший в Рим в 1448 году. Благодаря заступничеству греческого кардинала Валла нашел работу в Курии, хотя в церковных кругах он вызывал много споров и подозревался в ереси. Аристотелик Георгиос Трапезунтиос, который впоследствии стал его противником в ожесточенной полемике о Платоне и Аристотеле, также часто бывал в доме кардинала. Бессарион был особенно близок с гуманистом Джакомо Амманати, чьего приема в коллегию кардиналов он добился от Пия II.

Бессарион обменивался идеями в письмах с ведущими зарубежными интеллектуалами. Его переписка с Гийомом Фише, ректором Парижского университета, показывает, какой репутацией он пользовался даже в далеких странах. Среди его друзей по переписке были такие контрастные личности, как духовно ориентированный философ Марсилио Фичино и поэт Антонио Беккаделли, который произвел фурор своими непристойными эпиграммами. Беспристрастность его отношений с людьми, которые были весьма подозрительны с церковной точки зрения, была необычной для кардинала. Без предрассудков он связывался с эротиком Беккаделли, которого дискредитировали как бесстыдного, критиком папства Валлой и антихристианином Плетоном. Даже резкая полемика Плетона против Римской церкви и церковного союза не ослабила энтузиазма Бессариона по отношению к своему старому учителю философии, сыновьям которого он выплачивал алименты после смерти их отца. Его беспристрастность проявилась и в гуманистическом споре о первенстве платоновской или аристотелевской философии, в котором он решительно защищал платонизм; он высоко ценил мысли Аристотеля, который был «нашим учителем в каждой науке», и критиковал антиаристотелевскую полемику, которая казалась ему неуместной. Как и неоплатоники поздней античности, он придерживался гармонизирующего подхода.

Во время своего пребывания в Болонье, которое продолжалось несколько лет, Бессарион уделял особое внимание развитию тамошнего университета с богатыми традициями. Он обновил его устав, назначил способных профессоров и позаботился об их зарплате, поддержал бедных студентов и принял структурные меры. Однако ему не удалось снизить чрезвычайно высокую плату за экзамены. Среди ученых, которых он привез в Болонью, был молодой гуманист Никколо Перотти, который сначала взял на себя задачу преподавания поэтики и риторики в университете, а в 1453 году стал секретарем и доверенным лицом Бессариона. Легат также позаботился о художественном оформлении церковных помещений, заказав фрески у Галассо Галасси. Считается, что он также установил первые общественные часы в Болонье.

Бессарион развивал интеллектуальный обмен с Папой Николаем V, который с энтузиазмом относился к классическому образованию. Он поддерживал его в расширении папской библиотеки, приобретая греческие манускрипты в Трапезунте. По его предложению Николай решил продвигать великий проект полного латинского перевода трудов Аристотеля. Бессарион уже начал эту работу; по его предложению Папа поручил византийскому гуманисту Теодору Газе продолжить ее.

Во время своего пребывания в Вене Бессарион искал контакт с профессорами, преподававшими там. Прежде всего, он начал плодотворное сотрудничество с важными астрономами Георгом фон Пейербахом и Иоганном Мюллером (Региомонтанусом). По предложению кардинала, Пейербах сначала взялся за составление отредактированной латинской версии великого астрономического справочника, известного как «Альмагест» древнего ученого Клаудиоса Птолемаиоса. Когда венская легация закончилась, Пейербаха уже не было в живых, но Региомонтанус принял приглашение Бессариона сопровождать его в Рим и завершил работу там.

Еще одной заботой Бессариона была забота о византийских ученых и писателях, эмигрировавших в результате турецкого завоевания их родины. Среди беженцев, которым он помогал наладить новое существование в изгнании, были Теодорус Газа и Константин Ласкарис. Он был близким другом Газы. Он также организовал выкуп византийских пленников султана.

Когда Павел II принял меры против круга ученых классика Юлия Помпония Лаэтуса и арестовал некоторых гуманистов из этого сообщества, которых он подозревал в заговоре и ереси, Бессарион ходатайствовал от имени арестованных. Видный деятель среди заключенных ученых, Бартоломео Платина, принадлежал к кругу Бессариона, а Юлий Помпоний Лаэтус также часто бывал в доме грека. Через некоторое время гуманистически настроенные кардиналы добились облегчения участи заключенных и, наконец, добились освобождения тех, кто на самом деле был безобидными друзьями древности.

Библиотека Бессариона имела огромное значение для восприятия греческой литературы на Западе. Толчком к собиранию книг для кардинала послужило завоевание Константинополя. Это привело его к проекту спасения интеллектуального наследия грецизма, которое до сих пор хранилось в столице Византийской империи, и сделать его доступным для образованных людей в безопасном месте. С этой целью он систематически покупал рукописи в грекоязычном мире. То, что он не мог купить, он копировал. Он любил собирать собрание сочинений какого-либо автора в роскошный том. Таким образом, он создал в своей личной библиотеке самую большую коллекцию греческих книг на Западе. Некоторые из них были редкими или даже известны только по его копии. Он сам полностью или частично составил десятки кодексов, многие из которых снабдил собственными рукописными примечаниями и текстовыми улучшениями. Техническая литература доминировала над малопредставленной художественной. Математические и астрономические работы занимают центральное место в коллекции. Схоластическая литература была широко представлена среди латинских книг. В 1468 году он передал библиотеку в дар церкви Сан-Марко и, таким образом, Венецианской республике, которая управляла Сан-Марко. В то время, согласно его каталогу, он содержал 746 рукописей, в том числе 482 греческих. Позже были добавлены еще сотни книг; в общей сложности в дар было передано более 1100 рукописей и инкунабул. Меценат поставил условие, чтобы коллекция была открыта для публики и чтобы ни одна книга не была продана или временно вывезена из Венеции. Кредитование в пределах города под залог должно было быть возможным. Это пожертвование легло в основу знаменитой впоследствии Библиотеки Марчиана. Некоторые кодексы из этой коллекции имеют большое значение для текстовой традиции древнегреческой литературы. Издатель Альдо Мануцио использовал некоторые из рукописей, подаренных Бессарионом, для своих изданий классики.

Важной областью деятельности Бессариона была текстологическая критика — филологическое изучение сохранившихся версий текста. Он обладал значительным опытом в этой области. Имеющиеся рукописи произведения копировались, затем копии сверялись и исправлялись. После этого была подготовлена честная копия и, при необходимости, снова внесены исправления. В результате получалась оптимизированная версия, которая затем помечалась как «исправленная рукопись» (codex correctus) или «лучшая книга» (лат. liber optimus, греч. biblíon áriston).

Бессарион изготовил серию роскошных литургических кодексов. Среди них были книги песнопений, которые, согласно его завещанию, перешли во владение францисканского монастыря в Чезене. Они являются одними из самых важных произведений североитальянского книжного искусства середины XV века. После упразднения монастыря в 19 веке семь хоральных книг попали в Малатестианскую библиотеку. Еще одно сокровище — ставротека Бессариона, великолепный византийский реликварий, который он передал в дар конгрегации Санта-Мария-делла-Карита в Венеции. Этот культовый предмет сейчас находится в Галерее Академии. Недавно она стала предметом подробного историко-художественного исследования.

Монашеская реформа

Одним из основных направлений деятельности была реформа «базилианского» монашества в южной Италии. Там многие монахи жили в монастырях, где литургия традиционно совершалась по греческому обряду, хотя они принадлежали к Римской церкви. Поскольку наставления Василия Кесарийского легли в основу монашеской жизни, их называют базилианами. Материальный и духовный упадок в этих общинах привел к необходимости реформ. Как ученый византийский монах и богослов, Бессарион обладал исключительной квалификацией для решения этих проблем. Он взял на себя ответственность за них. Чтобы определиться с шагами по реформе, он провел в ноябре 1446 года в своей римской титулярной церкви генеральную капитуляцию, на которой присутствовали представители базилианских монастырей Апулии, Калабрии и Сицилии. В 1451 году папа Николай V предоставил византийскому кардиналу полномочия посетить все эти монастыри. Каликст III назначил его архимандритом Сан-Сальваторе в Мессине. Бессарион сохранял этот пребенд до 1462 года, когда вместо него стал аббатом-коммендатарием Санта-Мария-ди-Гроттаферрата, знаменитого, но в то время обветшавшего греческого аббатства в Лациуме. Там кардинал отремонтировал и расширил монастырские здания и позаботился о восстановлении финансового положения.

Поскольку знания греческого языка у многих базилиан были недостаточными, Бессарион основал школу греческого языка в монастыре Сан-Сальваторе в Мессине, чтобы повысить уровень образования. С 1468 года здесь преподавал уважаемый ученый Константин Ласкарис. Бессарион также собрал наставления Василия о жизни общины в греческий сборник. В одном из греческих монастырей на юге Италии он обнаружил два ранее утерянных древних произведения — поэму «Изнасилование Елены» Коллутоса и «Постгомерику» Квинта Смирнского.

Смерть и погребение

После неудачной легации во Франции Бессарион был обескуражен, на него напала болезнь. По дороге домой напряженный переход через Альпы отнял у него все силы, и он заболел дизентерией. Сильно ослабев, он был вынужден прервать путешествие в Равенне. Он умер там 18 ноября 1472 года, по слухам, был отравлен.

Тело привезли в Рим и похоронили в базилике Двенадцати апостолов, которую покойный когда-то принял как свою титулярную церковь, в часовне Святой Евгении. Бессарион расписал капеллу фресками в 1460-х годах; степень участия художника Антониаццо Романо в этой работе оспаривается исследователями. Остатки здания и настенные росписи были обнаружены в 1959 году.

После эмиграции Бессарион продолжал демонстративно представляться греком. Он носил черную одежду греческого монаха и длинную бороду, обычную для его родины. Это вызвало сенсацию и обиду на Западе. Утверждается, что его внешность способствовала тому, что он не был избран Папой Римским. Его политический оппонент Грегор Геймбург называл его козлом из-за его бороды.

Три портрета Бессариона на фресках, выполненных по его заказу, были уничтожены. Одна из них находилась в Риме в капелле Святой Евгении, месте его захоронения, другая, выполненная Брамантино, — в Ватикане; третья была написана Галассо Галасси в капелле Святого Бенедикта в болонской церкви Мадонна дель Монте. Портрет молящегося кардинала работы венецианского художника Джентиле Беллини, который первоначально украшал дверь табернакля, был приобретен Национальной галереей в Лондоне в 2002 году. Здесь он предстает как простой монах в простой одежде без атрибутов своего сана кардинала и патриарха. Другой портрет, написанный Беллини, на котором он изображен со своим ставротеком, не сохранился, но копия, сделанная по памяти в XVI веке после того, как оригинал был утерян, хранится в Галерее Академии в Венеции. Разрушена фреска Беллини во Дворце дожей в Венеции. После смерти Бессариона Федерико да Монтефельтро изобразил покойного на деревянной панели в герцогском дворце Урбино вместе с другими известными личностями. Эта картина, которую сегодня можно увидеть в Лувре, была выполнена Юстусом ван Гентом и Педро Берругете. На погребальном памятнике Папе Пию II работы Паоло Романо, который сейчас находится в церкви Сант-Андреа делла Валле, Бессариона можно увидеть на барельефе. Кроме того, на картине Витторе Карпаччо 1502 года, хранящейся в Скуоле ди Сан-Джорджо дельи Скьявони в Венеции, пожилой монах в очках с чертами лица кардинала стоит на коленях в группе скорбящих.

Две книги песнопений Бессариона, хранящиеся в Малатестианской библиотеке в Чезене, содержат профильный портрет кардинала, на котором он изображен коленопреклоненным в молитве. Он также появляется в нескольких других иллюминациях, включая одну, выполненную Джоаккино ди Джованни (де Гигантибус) в кодексе 1470-х годов. Там Бессарион изображен с королем Неаполя Фердинандом I.

Сильвия Рончи представила тщательное иконографическое исследование в 2008 году. По ее мнению, портреты, созданные в современной венецианской среде, отличаются от других заметным уродством. Они откровенно гротескны. Однако в действительности, согласно источникам, Бессарион был гламурной и очаровательной фигурой, и это подтверждают портреты, написанные в других местах. Рончи считает, что нелестное изображение венецианских художников отражает двойственное, иногда отстраненное и саркастическое отношение части городской аристократии к натурализованному греку.

Самая известная работа Бессариона — это его масштабная защита Платона и платонизма против аристотелевской критики. В остальном он писал в основном высказывания по богословским вопросам, а также речи. Кроме того, имеется его обширная переписка. Он также переводил древние философские и теологические труды, а также свои собственные работы с греческого на латынь. Он писал свои труды сначала на греческом языке, а затем переводил их для латиноязычной читающей публики или получал перевод. Чтобы соответствовать высоким стилистическим требованиям гуманистов к латинским текстам, он прибегал к помощи ассистентов при переводе.

Философские труды

В Византийской империи и среди изгнанных византийцев примерно в середине XV века разгорелся спор между платониками и аристотеликами, в котором учитель Бессариона Плетон был наиболее ярким представителем платонизма. Этот конфликт был перенесен в западный ученый мир греческим эмигрантом Георгиосом Трапезунтиосом, который жил в Италии и писал на латыни. В 1450-х годах он написал памфлет «Comparatio philosophorum Platonis et Aristotelis», в котором сравнил двух античных мыслителей и яростно полемизировал против Платона с аристотелевской точки зрения. При этом он язвительно критиковал как учение, так и характер ненавистного ему философа, а также критиковал литературное качество платоновских диалогов. Одним из его главных тезисов было то, что платонизм несовместим с христианством, в то время как аристотелианство близко к христианской истине. Более того, он утверждал, что Платон выражался загадками и писал темные и неправдивые вещи вместо того, чтобы заниматься основами логики. Он пренебрег этическими принципами и не доказал свои утверждения. Аристотель, напротив, внес ясность и заменил аберрантные предположения своего учителя реальным знанием. Трапезунт также нападал на Плетона, которого он вместе с Платоном, Эпикуром и Магометом причислял к наиболее эффективным лжеучителям и соблазнителям. Он сделал актуальную ссылку, утверждая, что платоническое влияние ослабило грецизм и тем самым способствовало падению Византийской империи. Теперь эта участь грозила и Западу.

Поначалу латиноязычным гуманистам вряд ли удалось занять компетентную позицию в отношении этой атаки, поскольку учение Платона в то время было еще мало известно на Западе. Все изменилось только после вмешательства Бессариона. Он написал обширное опровержение на полемику Трапезунтиоса «In calumniatorem Platonis» («Против клеветника Платона»), которое он несколько раз пересматривал и напечатал в 1469 году. Его целью было опровергнуть «клеветника», которого он нигде не упоминает по имени, и в то же время оправдать себя как выдающегося платоника. Однако его волновал не только текущий вызов, брошенный тезисом о том, что платонизм противоречит вере, и его возможные последствия для его положения в курии. Скорее, он преследовал более широкую цель: будучи глубоким знатоком античной философии, он хотел познакомить западных образованных людей, не знавших греческого языка, с миром мысли Платона и дать им отсутствовавшее до сих пор полное изложение платонизма на латыни. При этом он также опирался на неоплатонические источники и средневековую специальную литературу. Он подробно рассмотрел отдельные области знания, рассматриваемые в диалогах Платона, уделив особое внимание политической теории. Бессарион уделил особое внимание тому, чтобы отвергнуть опасное обвинение в том, что Платон потворствовал гомосексуализму и педерастии. Гуманистический защитник платонизма интерпретировал высказывания в работах античного мыслителя, формулировки которых казались оскорбительными с точки зрения христианства того времени, символически. Он интерпретировал их по образцу древней неоплатонической комментаторской традиции как закодированные ссылки на скрытые возвышенные истины. Этот подход послужил ему важным инструментом в опровержении критики Трапезунтия, чье буквальное понимание текста он считал ошибочным. Он тщательно избегал совмещать защиту платонизма с ненужным обесцениванием аристотелевской философии, прославленной Трапезунтом. Он представил Аристотеля как дальнейшее развитие платоновской мысли.

Бессарион, вероятно, отреагировал на антиплатоническое сочинение Георгиоса Трапезунтиоса в 1458 году трактатом De natura et arte (позже он добавил латинскую версию к изданию своего главного труда In calumniatorem Platonis, напечатанному в 1469 году).

De natura et arte — это исследование работы природы. В ней рассматриваются взгляды античных философов на роль обдумывания (to buleúesthai) в искусстве или технике (téchnē) и в природе. Вопросы заключаются в том, действует ли природа с сознательным намерением, соответствующим человеческому планированию, то есть после предварительного обдумывания, и обязательно ли художественное искусство или технология требуют обдумывания. Отправной точкой служат соответствующие высказывания Аристотеля во второй книге его «Физики». Там на оба вопроса дается отрицательный ответ. С другой стороны, согласно платоникам, каждый естественный процесс основан на рассуждениях божественной инстанции, и природа действует как инструмент божества. Бессарион считал, что Аристотель также признавал целенаправленность природных процессов. Хотя он отрицал способность природы к размышлению, он не отрицал, что ее действия предполагают наличие высшего планирующего сознания. Напротив, он должен был предположить последнее, поскольку оно вытекало из его признания целенаправленности деятельности природы. Таким образом, между аристотелевской и платоновской концепциями нет противоречия. Чтобы поддержать эту гармонизирующую интерпретацию Аристотеля, Бессарион опирался на древнюю перипатетическую и неоплатоническую традицию; он ссылался на Александра Афродисийского и Симпликия. Тем самым он противоречил интерпретации Трапезунтиоса, согласно которой Аристотель отвергал скрытый разум в процессах природы, а также отвергал идею божественного планирования в творении. Трапезунтий утверждал, что размышление предполагает сомнение и незнание, но Бог всеведущ. Поэтому в вечном есть целенаправленность, но нет обдуманности. Против этого Бессарион возразил, что божественный интеллект постигает цель и средства простым интуитивным актом и таким образом направляет природу. Этот акт мышления подразумевается здесь под «обдумыванием».

Бессарион пришел к дифференцированной оценке «обдуманности» в артистизме или технике. Следуя Аристотелю, он обнаружил, что чем точнее определены объект техники и связанная с ней работа, тем меньше требуется размышлений.

Богословские труды

Будучи епископом Никаи, Бессарион рассмотрел споры вокруг исхождения Святого Духа в греческом трактате. Позже он записал латинскую версию. Это его ответ на контрречи (antirhḗseis в Бессарионе, согласно аутентичному названию antepigraphaí), написанные архиепископом Григорием Паламой в XIV веке для опровержения проуниатского заявления патриарха Иоанна XI Беккоса. Палама, основатель паламизма, названного в его честь, отличился в споре о церковной унии как представитель строго ортодоксального направления, отвергавшего любые компромиссы. Бессарион собрал позицию Бекко и опровержение Паламы по каждому из спорных пунктов, а затем добавил свою собственную защиту мнения патриарха. В этом письме, написанном до завершения переговоров на Соборе унии во Флоренции, Бессарион уже занимал позицию, совместимую с догматами Западной церкви.

Устное заявление Бессариона о filioque, которое позже было распространено в письменном виде, известно как Догматическое обращение. Он выступил с ним в апреле 1439 года на частной встрече византийских епископов во время Собора унии во Флоренции. Она сохранилась как в оригинале на греческом языке, так и в вольном латинском переводе, подготовленном автором. Основываясь на предварительной работе, проделанной патриархом Иоанном Беккосом в XIII веке, Бессарион проанализировал высказывания древнегреческих Отцов Церкви об исхождении Святого Духа. Он изучил тексты с лингвистической и логической точек зрения. Его вывод заключался в том, что общепризнанные авторитеты времен Отцов Церкви приписали бы участие Сыну Божьему. К латинской версии он добавил пояснение (declaratio), в котором объяснил своим западным читателям, как выражались греческие богословы.

Незадолго до или вскоре после завершения переговоров об унии во Флоренции Бессарион написал на греческом языке исследование об исхождении Святого Духа, в котором он аргументированно опроверг четыре силлогизма ученого Максима Планудеса. Планудес атаковал учение западной церкви с помощью силлогизмов. В своем ответе Бессарион воздержался от поддержки своей позиции, ссылаясь на авторитет Отцов Церкви, и полагался только на убедительность собственных аргументов. Чтобы сделать свои замечания живыми, он обратился к Планудесу, который умер более 120 лет назад, прямо, как к живому.

В 1440-х годах Бессарион обратился с греческим письмом к византийскому чиновнику Алексиосу Ласкарису Филантропиносу, которое он позже довел до сведения западной общественности в латинской версии. Ласкарис был одним из соратников императора на Совете Союза. Его интерес к церковному союзу был связан, прежде всего, с политическими последствиями. Бессарион отправил ему свое Догматическое послание и письмо, в котором он описывал события на Соборе со своей точки зрения, оправдывал свое поведение и ратовал за догматы Западной Церкви. Согласно его рассказу, фактическое превосходство латинян в переговорах было настолько велико, что их оппоненты в конце концов не знали, что сказать в ответ, и замолчали. Кардинал представил подробное обсуждение догматического спора, подробно рассмотрев основные аргументы противоположной стороны. Для истории Совета это письмо является ценным источником.

После собора Маркос Евгеникос, главный богословский оппонент Бессариона, опубликовал свой памфлет «Силлогистические главы». В Византийской империи сторонники церковного союза подверглись ожесточенным нападкам и были поставлены в оборонительное положение. Под сильным давлением проуниатский патриарх Константинополя Григорий III был вынужден покинуть Константинополь в 1450 году. Он эмигрировал в Рим, сохранив за собой право на патриарший сан. Чтобы обосновать свою позицию, он организовал написание опровержения на «Силлогистические главы». Этот ответ (apókrisis), который был передан на греческом и латинском языках и в котором подробно рассматривается каждая из 57 глав противоположного трактата, является работой двух авторов: комментарии к первым семнадцати главам были написаны неизвестным греческим богословом до эмиграции патриарха, а Бессарион позже занимался остальными сорока главами. По настоянию Григория кардинал лишь неохотно взялся за эту задачу, которой он, вероятно, посвятил себя во время своего легатства в Болонье. Как видно из его вступительного письма к клиенту, он счел излишним повторение аргументов, которые уже давно были исчерпывающе представлены, но затем выполнил просьбу о тщательном изложении.

После середины 15 века разгорелся спор о проблеме библейской интерпретации, в котором участвовали гуманисты и богословы. Как и в споре о Платоне, Бессарион и Георгиос Трапезунтиос были главными оппонентами в этом споре. Спор шел о том, как правильно перевести на латынь отрывок из Евангелия от Иоанна. Согласно использовавшейся в то время версии текста Вульгаты, авторитетного позднеантичного перевода оригинального греческого текста, Иоанна 21:22 читается на латыни «Sic eum volo manere, donec veniam, quid ad te?», то есть «Итак Я останусь, доколе не приду; что вам до того?». Это ошибка; вместо sic («так») в латинском тексте следует читать si («если») для греческого ean. Тогда высказывание приобретает правильное содержание: «Если я хочу, чтобы он оставался до моего прихода, что это для тебя?». Из ошибочного латинского предложения Трапезунт заключил, что апостол не умер, а продолжал жить в безвестности до конца света. Он считал недопустимым изменять текст Вульгаты, которая считалась авторитетной, на основе греческого оригинала.

Бессарион высказал свою позицию по этому поводу в исследовании, специально посвященном этому вопросу. При этом он взял на вооружение критические наблюдения над текстом, сделанные римским ученым Николой Маниакутиа в XII веке. Он доказал с помощью филологической аргументации, что принятый до сих пор перевод фальсифицирует смысл предложения и что sic не может быть спасен путем нового толкования ean. Из этого он сделал вывод, что догадка неизбежна. По этому случаю он также затронул общую проблему перевода Библии и текстуальной критики латинской Библии. Он использовал примеры, чтобы показать ненадежность общепринятого текста Вульгаты. Он пришел к выводу, что исправление Вульгаты на основе подлинной греческой оригинальной версии в принципе правомерно.

В шестидесятых годах XV века в Константинополе патриарший сан прочно находился в руках антилатинской тенденции, которой благоволил османский султан, но на некоторых греческих островах церковная уния все еще имела сторонников, особенно в венецианской сфере власти. После того, как Пий II назначил Бессариона патриархом Константинопольским в изгнании, он обратился с циркулярным письмом, написанным в Витербо 27 мая 1463 года, ко всем друзьям унии в патриархате. Это «общее письмо» (epistolḗ katholikḗ) служило для защиты Союза и оправдания автора. Бессарион представил позицию Римской церкви в общепонятной форме. Он обосновал филиокве, а также папские притязания на первенство над восточными патриархами. При этом он утверждал, что христианство нуждается в едином главе, поскольку только единое руководство могло гарантировать порядок. То, что индивидуальное правление превосходит все другие формы правления, было установлено еще Гомером. Платон и Христос также отдавали предпочтение монархии в принципе. Падение некогда славной Византийской империи стало следствием катастрофического раскола в Церкви, к которому привели жаждущие власти люди.

Поздний труд Бессариона «О Евхаристии» доступен как в оригинале на греческом языке, так и в латинском переводе. Этот трактат также посвящен богословскому спору между Западной и Восточной церквями, и снова Маркос Евгеникос является оппонентом, чье мнение Бессарион опровергает. Вопрос заключается в том, является ли эпиклесис, призывание Святого Духа во время Евхаристии, действием освящения хлеба и вина, как учит православная догматика, или же, согласно мнению Западной церкви, слова учреждения составляют акт освящения. В то время как аргументация Маркоса Евгеникоса основана в первую очередь на ранних церковных литургиях, Бессарион апеллирует в основном к формулировке слов установления. Он утверждает, что эпиклесис в древних литургиях имеет различные версии, в то время как слова посвящения в Евангелиях были переданы единообразно и, таким образом, гарантируют максимально возможную уверенность, которая здесь требуется.

Выступления

Талант Бессариона был замечен императорской семьей уже во время его обучения в Константинополе. Он написал посвящение императору Мануилу II, умершему в 1425 году, часто называемое похоронной орацией, которая была произнесена не в день похорон, а на более поздней поминальной службе. Это выступление, очевидно, произвело впечатление при дворе. Произведение сохранилось в антологии, созданной автором, в которой, помимо прочего, содержатся еще девять греческих речей: панегирик святому Бессариону, энкомий императору Алексию IV Комнину Трапезунтскому, три погребальные оратории по жене Алексия Феодоре Комнине, умершей в 1426 году, три утешительные оратории императору Иоанну VIII по случаю смерти его третьей жены. о смерти его третьей жены Марии Трапезунтской, умершей в 1439 году, и речь, написанная для изгнанного митрополита Досифея, которая послужила защитой его притязаний на место в Трапезунте перед Синодом в Константинополе. За пределами антологии сохранились еще три риторические работы Бессариона, написанные до его эмиграции: похоронная оратория по Клеопе (Клеопе) Малатеста, жене деспота Теодора II Морейского, умершего в 1433 году, вступительная речь на Феррарском соборе 8 октября 1438 года и Догматическая речь в апреле 1439 года.

Будучи легатом в Болонье, кардинал написал панегирик Луиджи Бентивольи, важному члену семьи, которая в то время доминировала в городе. Поводом послужило вручение почетного папского меча этому выдающемуся гражданину.

В рамках своих крестовых походов Бессарион выступал как оратор. Сохранились речи, в которых он продвигал свой проект на Мантуанском конгрессе 1459 г. и на Нюрнбергском сейме 2 марта 1460 г., а также его обращение к участникам Венского сейма 1460 г. После турецкого завоевания Эвбеи он написал вымышленные речи к князьям Италии против турок, которыми хотел возбудить христианских правителей. Он объяснил, что в намерения султана входило завоевать Италию, а затем оттуда подчинить себе весь остальной мир. В своем плане мирового господства Мехмед II, завоеватель Константинополя, следовал примеру Александра Македонского, которым он восхищался. Один из главных тезисов Бессариона заключался в том, что Османская империя была экспансивной по своей природе, поскольку она могла обеспечить свое дальнейшее существование, только если бы продолжала расширяться. Мехмед знал, что воздержание от дальнейших завоеваний будет истолковано его многочисленными внутренними и внешними врагами как признак слабости. Поэтому он должен был атаковать, чтобы закрепить то, что уже завоевал. Только благодаря все новым победам в Европе он мог запугать своих азиатских противников и держать их в узде. Таким образом, прочный мир был невозможен. Провал попыток Византии сдержать османскую экспансию продемонстрировал невозможность мирного сосуществования. Предыдущие военные успехи турок стали возможны благодаря разногласиям между их противниками, и теперь такие разногласия стали отправной точкой и в Италии. Религиозный контекст — противостояние исламу — в изложении кардинала полностью отходит на второй план. Доверенное лицо Бессариона Гийом Фише напечатал это риторическое произведение в Париже в 1471 году. Фише отправил инкунабулум многочисленным светским и духовным правителям, каждому из которых было посвящено отдельное письмо. Итальянский перевод Людовико Карбоне был опубликован в Венеции в том же году.

Восхваление Трапезунта

Среди ранних работ — греческий панегирик Бессариона, посвященный его родному городу Трапезунту. Это экфрасис, возможно, произнесенный в качестве речи во время одного из пребываний автора в Трапезунте. Он предлагает подробное описание прославленного города, включая пригороды и императорский дворец на Акрополе. В отличие от многих других городов, Трапезунт не приходит в упадок, а становится все красивее. Благодаря своей превосходной гавани, лучшей на Черном море, город является важным центром междугородней торговли, а ремесла процветают. Другими преимуществами являются приятный климат, плодородная почва и обилие древесины, которая важна для строительства кораблей и домов. История рассматривается подробно, даже предыстория основания города расписана широко. Бессарион подчеркивает, что Трапезунт никогда не был завоеван врагами.

Меморандум для деспота Константина

О политической теории византийского гуманиста дает представление его меморандум, адресованный деспоту Мореи, будущему императору Константину XI, написанный в форме письма около 1444 года. Его планы были основаны на оптимистичном предположении, нереальном, учитывая обстоятельства того времени, что полуостров Морея может быть защищен от османской экспансии в долгосрочной перспективе. Он предложил отправить молодых византийцев на обучение в Италию, чтобы впоследствии они могли использовать полученные там навыки у себя на родине. В различных областях техники, особенно в кораблестроении, остатки Византийской империи были тогда бедны специалистами, так как многие способные техники уже эмигрировали. Среди мер, которые поощрял Бессарион, были основание новых городов, эксплуатация природных ресурсов, таких как железная руда, и развитие производства. Экспорт зерна должен был быть запрещен, чтобы предотвратить голод. Чтобы прочно утвердить церковную унию, он советовал женить византийских вельмож на западных женщинах, которые сделали бы римскую догму родной для Мореи. В отличие от традиционно господствующих консервативных доктрин, согласно которым изменения в законодательстве вредны и дестабилизируют государство, он выступал за гибкость законодательства; он считал, что законодательство должно прагматично адаптироваться к изменениям политической реальности.

Письма

Сохранились многочисленные греческие и латинские письма от Бессариона и к нему. Часть своей переписки он сам составил в рукописном виде. Содержание является частично частным, частично литературным, философским, теологическим, политическим или связанным с его служебными обязанностями. Некоторые письма являются важными историческими источниками.

Переписка, которую Бессарион вел из Италии с Георгиосом Гемистосом Плетоном, является показательной с точки зрения истории философии. Он расспрашивал своего бывшего учителя о проблемах неоплатонизма и разногласиях древних неоплатоников. Среди прочего, два ученых обсудили свободу воли. В отличие от Бессариона, Плетон придерживался детерминистского взгляда на мир и считал, что воля подчиняется внутренней необходимости.

Экспертное мнение о пасхальном законопроекте

В 1470 году Бессарион представил папе Павлу II экспертное заключение по пасхальному летоисчислению — расчету даты Пасхи, — которое он, вероятно, подготовил по предложению астронома Региомонтануса и при его поддержке. Речь идет об определении весеннего полнолуния, от которого зависит пасхальное летоисчисление. В использовавшемся в то время юлианском календаре, который содержал слишком много високосных лет, календарное начало весны сместилось на несколько дней по сравнению с астрономическим, весенним равноденствием. В результате в 1470 году Пасха была отпразднована с опозданием более чем на месяц. Бессарион указал на эту ошибку и тем самым продемонстрировал необходимость реформы календаря.

Латинские переводы

В рамках своих усилий по сохранению и распространению греческих культурных ценностей Бессарион предпринял крупный совместный проект: предоставить все труды Аристотеля в новых латинских переводах, которые отвечали бы требованиям гуманистов. Отправной точкой стал его перевод «Метафизики» античного философа, который он подготовил по поручению короля Альфонсо Неаполитанского. Для этого он сравнил буквальный и, следовательно, лингвистически неполноценный позднесредневековый перевод Вильгельма фон Моербеке с греческим текстом. Как и Моербеке, он переводил буквально и отдавал предпочтение точности перед лингвистической элегантностью, но стремился к несколько более беглому стилю изложения.

Бессарион также перевел на латынь воспоминания о Сократе (Memorabilia) писателя Ксенофонта. Он посвятил эту работу кардиналу Чезарини. К своим речам к князьям Италии против турок он добавил перевод первой Олинфской речи афинского государственного деятеля Демосфена, который он подготовил, чтобы привлечь внимание к актуальности мыслей знаменитого античного ритора в связи с турецкой угрозой. Упоминая сопротивление афинян против завоевательной политики царя Филиппа II Македонского, кардинал хотел поместить свой призыв к защите от османской экспансии в традицию древней борьбы за свободу.

Как переводчик, Бессарион также проявлял особый интерес к отцу греческой церкви Василию Кесарийскому. Он перевел проповеди позднеантичного богослова на латынь.

Стихи для мертвых

Стихами для умерших в ямбах Бессарион воздал должное итальянке Теодоре Токко, первой жене позднейшего императора Константина XI, умершей в 1429 году, и Клеопе Малатеста, итальянской жене деспота Теодора II Морейского, умершей в 1433 году. В поэме, посвященной Клеопе, он попросил вдовца Теодороса выступить в роли представителя и прославить узы супружеской любви. Однако в действительности брак женолюбивого деспота был отмечен серьезными разногласиями.

15 век и ранний современный период

Благодаря своему уравновешенному характеру, трудолюбию и литературным способностям, византийский эмигрант был популярен среди гуманистов. Его знания в области филологии и классики принесли ему высокую репутацию среди современников. В описаниях своих поклонников он предстает как идеальный образ кардинала. Уже при жизни Бессариона Бартоломео Платина, которому он был обязан своим освобождением из тюрьмы, написал в его честь панегирик, который ценен как биографический источник. Похоронная речь епископа Фермо, Никколо Капраника, содержит дополнительные подробности; однако исследователи скептически относятся к авторитету Капраники. Друг и секретарь Бессариона Никколо Перотти написал биографию, которая теперь утрачена. Другой современный гуманист, флорентийский книготорговец Веспасиано да Бистиччи, посвятил греческому ученому отдельную главу в своих биографиях. Кардинал Джакомо Амманати, близкий друг, был особенно воодушевлен. После смерти Бессариона он восхвалял неустанное рвение покойного к общему благу; без него в Курии ничего не было начато и ничего не было завершено, все лежало на его плечах. Современники также ценили щедрость кардинала, которую он проявил прежде всего, подарив Венецианской республике свою драгоценную библиотеку. Гаспаро да Верона, биограф Павла II, сообщал, что Бессарион отличался веселым нравом, а Капраника упоминал о веселости гостей гуманиста, когда они возвращались домой после бесед в его доме.

Филологическая библейская критика Лоренцо Валлы шла по пути, на котором образцом для него послужило исследование византийским гуманистом спорного отрывка в Евангелии от Иоанна. Валла сделал часто цитируемое замечание, что Бессарион был величайшим латинистом среди греков и величайшим греком среди латинян (inter Graecos Latinissimus, inter Latinos Graecissimus). Эти слова относились не только к его превосходному владению обоими языками; Валла также хвалил способность эмигранта прекрасно интегрироваться в латиноязычный западный ученый мир, познакомить его с греческим языком и в то же время донести западную мысль до своих соотечественников.

Главная работа Бессариона «В клевете на Платона» была опубликована в 1469 году тиражом 300 экземпляров, что было большим для того времени. Она была быстро распространена автором в Италии и уже при его жизни привлекла к себе большое внимание. Она оказала эпохальное влияние на интенсивное восприятие Платона в конце кватроченто. Марсилио Фичино, Франческо Филельфо, Иоганнес Аргиропулос, Никколо Перотти, Антонио Беккаделли, Нальдо Нальди и Огнибене Бонизоли да Лониго выразили свое одобрение. В начале XVI века это произведение также было известно гуманистам, интересующимся данной темой. Известный венецианский издатель Альдо Мануцио получил рукопись, содержащую важные последующие дополнения и исправления автора к первому изданию 1469 года, и опубликовал переработанный текст в 1503 году. Впоследствии «Альдин» вытеснил более раннее издание. Она стала справочным текстом в дебатах между платониками и аристотеликами в начале Чинквеченто. Наряду с одобрительными голосами звучали и критические. Одним из критиков был Агостино Нифо, который нападал на Бессариона в своем «Metaphysicarum disputationum dilucidarium», впервые напечатанном в 1511 году. Противоположную позицию занял и французский юрист Арнольд Феррон; в 1557 году он опубликовал опровержение под названием «Pro Aristotele adversum Bessarionem libellus», в котором обвинил кардинала в предвзятом отношении к Аристотелю. В 1590-х годах Антонио Поссевино и Джован Баттиса Криспо, два антиплатонических теолога Контрреформации, выступили против Бессариона и на стороне Георгия Трапезунтиоса.

Моравский гуманист Августин Моравус позаботился о том, чтобы две работы кардинала, «Трактат о евхаристии» и «Общий циркуляр», были напечатаны в Страсбурге в 1513 году.

Речи к князьям Италии против турок, относящиеся к популярному в то время жанру «турецких речей», достигли сильного последействия в XVI веке. История их печати показывает, что им уделялось постоянное внимание. Николаус Ройзнер включил их во второй том своего собрания избранных речей против турок в 1596 году. Филиппо Пигафетта, подготовивший итальянский перевод и опубликовавший его в 1573 году, хотел указать на сохраняющуюся актуальность призывов Бессариона под впечатлением от победы над турецким флотом в морском сражении при Лепанто в 1571 году. Также в 1573 году в Базеле появился немецкий перевод Николауса Хёнигера.

Однако в XVII и XVIII веках творчеству Бессариона уделялось мало внимания. Интерес в основном ограничивался воспроизведением известных фактов в литературе по истории церкви и образования. Новая биография появилась только в 1777 году; ее автор, аббат Луиджи Бандини, высоко оценил своего героя.

Современный

В современную эпоху систематическое изучение жизни и творчества Бессариона началось поздно и нерешительно. Латинский трактат Яна Конрада Хакке ван Мейндена (1840) и итальянский трактат Оресте Рагги (1844) не дали никаких существенных результатов. Георг Фойгт, влиятельный пионер исследования Ренессанса, который в целом очень негативно относился к византийским эмигрантам, вынес обвинительный приговор. В 1859 году он обнаружил, что все политические начинания кардинала «сводились к нулю и, как правило, к нелепости». Его не за что было хвалить вне сферы науки, он ошибочно считал себя гением, и вместо того, чтобы быть красноречивым, он был просто болтливым. В 1871 году Вольфганг Максимилиан фон Гете представил сборник материалов о деятельности Бессариона в период существования Союзного совета. Семь лет спустя Анри Васт опубликовал подробную биографию, но в основном ограничился компиляцией известных материалов. Также исследование, опубликованное в 1904 году Рудольфом Рохоллом

В 1886 году Людвиг фон Пастор в своей «Истории пап», написанной с явно католической точки зрения, чрезвычайно похвально отозвался о нем: Бессарион, «одинаково великий как человек и ученый» и «последний значительный грек перед полным упадком своего народа», развил «большую деятельность на благо Церкви, науки и своего несчастного народа» и заслужил «величайшие заслуги перед Церковью».

Исследования получили новую основу в 1923 году с публикацией первого тома всеобъемлющего, новаторского труда Людвига Молера «Кардинал Бессарион как теолог, гуманист и государственный деятель». Это исследование, предлагающее тщательный биографический отчет, является продолжением диссертации, которую церковный историк Молер представил во Фрайбурге в 1918 году. За ним в 1927 году последовал второй, а в 1942 году — третий том с критическим изданием работ Бессариона и другими источниками Молера. Во введении к биографии Молер высоко оценил компетентность византийского гуманиста в области классических исследований, «его писательские способности и творческий потенциал, его ораторский талант», а также «его моральные достоинства и благородный образ мыслей, его дружелюбный, примирительный характер». Он не только достиг выдающихся успехов как ученый, но и блестяще справился со своей задачей как церковный политик и проявил себя как благоразумный дипломат. Однако в своем дерзком идеализме он поставил перед собой слишком высокие цели. Молер хотел показать, что Бессарион намного превосходил его в аргументации как в богословских спорах, так и в философской полемике вокруг Платона и Аристотеля.

Во второй половине 20 века усилия по осмыслению научных достижений и политического значения Бессариона значительно активизировались, и в начале 21 века живой интерес продолжает давать о себе знать. Появилось множество исследований, посвященных отдельным аспектам его жизни и творчества, а также его библиотеке. Джон Монфасани и Кончетта Бьянка особенно отличились большим количеством публикаций. В результате, всеобъемлющее изложение Молера устарело в некоторых деталях, но к нему продолжают обращаться как к фундаментальному стандартному труду. Эльпидио Миони работал над новой биографией, которая, однако, осталась незавершенной; к моменту его смерти в сентябре 1991 года была закончена только часть, доходящая до 1458 года, которая затем была опубликована из его наследства.

Вызывает удивление тот факт, что Бессарион, даже будучи кардиналом, не обиделся на откровенно языческую и антихристианскую позицию своего бывшего учителя Плетона, а после его смерти направил сыновьям покойного письмо соболезнования, в котором сам использовал языческую терминологию. Там он, среди прочего, писал, что Плетон вознесся на небо к олимпийским богам и теперь предается там танцу Иакхос. Франсуа Масаи исследовал этот аспект религиозности Бессариона в 1956 году. Он видел в ней крайний пример беспристрастности и беспечности, с которой языческие идеи принимались в эпоху Возрождения даже среди высшего духовенства. В 2014 году Войтех Гладкий обнаружил, что письмо, которое часто обсуждалось в исследованиях, вероятно, предназначалось для публикации. Возвышенный «языческий» стиль с мифологическими аллюзиями был распространен как среди византийских, так и западных гуманистов, поэтому его не следует переоценивать.

Часто обсуждаемой темой исследований является вопрос о том, в какой степени на обращение Бессариона в веру Римской церкви повлияли общеполитические соображения. Согласно широко распространенной интерпретации, этот впечатляющий шаг был, по крайней мере, частично теологически мотивированным актом убеждения. Согласно этому, смена конфессии стала возможной благодаря тому, что аргументы западных богословов действительно имели смысл для византийца, независимо от того, что он также горячо поддерживал объединение церквей под руководством Запада из-за военно-политической ситуации на его родине. Однако этому объяснительному подходу противоречат скептические и негативные оценки богословской искренности Бессариона, которые особенно распространены в Греции. Там его отход от православия обычно рассматривается как политический акт, приписываемый утилитарным соображениям и оцениваемый соответствующим образом. В ориентированных на церковь православных кругах обращение осуждалось с конца Средневековья как предательство из оппортунизма и амбиций. В греческих энциклопедиях 20-го века утвердилось иное мнение, в котором Бессарион был признан предтечей национальной свободы и представителем преемственности греческой нации. По мнению некоторых греческих оценщиков, как патриот он пожертвовал православной верой ради спасения своей страны. Например, в 1976 году Полихронис Энепекидес обнаружил, что митрополит Никаи признал «большую опасность для христианства и Европы»; это была не доктрина католической церкви о сошествии Святого Духа, а «лавинообразно растущая мощь османов». Йоханнес Ирмшер в 1976 году пришел к выводу, что Бессарион был «настоящим патриотом своего народа». Поэтому он принял церковный союз как неизбежную необходимость. В итальянских византийских исследованиях Сильвия Рончи решительно отстаивает гипотезу о чисто политической мотивации. Она описывает Бессариона как прагматика, чей «разворот» представляет собой высшую точку оппортунистической «реальной политики» в византийской истории.

Спорная исследовательская гипотеза гласит, что Бессарион на ранней стадии отверг фундаментальную догму паламизма и тем самым отдалился от православной конфессии. Он выступил против учения Григория Паламы, согласно которому существует реальное различие между сущностью и энергиями Бога. С этим отвержением официально обязательной доктрины Православной Церкви в нем уже до его обращения в римскую веру сформировалась внутренняя дистанция по отношению к претензии Православия на безошибочное обладание истиной. Эта гипотеза, выдвинутая Джозефом Гиллом, отвергается Андре де Алье как недостаточно обоснованная.

В июле 2011 года в Мюнхенском университете состоялась международная конференция «Бессарион во взаимодействии культурной интеграции». Первоначальный вопрос заключался в том, в какой степени столкновение восточной и западной культуры, которое можно кратко представить в фигуре греческого кардинала, может быть осмыслено и понято с помощью концепции «интеграции». Интеграция» была определена как «принятие «иностранца» в существующую культурную среду с одновременным принятием того, что ему свойственно», в отличие от «ассимиляции», интеграции без такого принятия. Материалы конференции, которая проходила в рамках совместного исследовательского центра 573 «Плюрализация и власть в эпоху раннего модерна (15-17 век)», были опубликованы в 2013 году.

В своем докладе на конференции Панайотис Курниакос подчеркивает конфликт, возникший из-за «напряженной, амбивалентной греко-католической двойной идентичности» византийца, обращенного в римскую догму, и его «болезненного физического и в то же время духовного самоизгнания». Его программа крестового похода зависела от политической практики, основанной на «совершенно прагматических и циничных факторах». Бессарион действовал — согласно Курниакосу — как гражданин Венецианской республики, и ему было ясно, что освобождение греческих территорий от турецкого владычества возможно только с помощью венецианской военной мощи, а затем должно было привести к присоединению к Венецианской империи. В плане крестового похода «не было места для анахроничного восстановления греческой империи»; скорее, рассматривалось только «столь же анахроничное и, как в итоге оказалось, нереальное восстановление латинской империи». Это означало бы возобновление ненавистного византийцам иностранного правления, которое в начале XIII века установила армия крестоносцев, контролируемая Венецией. Согласно рассказу Курниакоса, «безоговорочная поддержка Венеции во всех случаях» Бессарионом была проблематична и в итальянской политике, так как подрывала его репутацию кардинала, стоящего над партиями. В 2015 году Хан Ламерс согласился с оценкой, что Бессарион предусматривал венецианское правление на время после планируемого освобождения Греции.

Заслуги Бессариона в развитии астрономии были признаны в 1935 году, когда в его честь был назван лунный кратер Бессарион.

Коллекционные издания

Индивидуальные работы

Обзоры

Общие презентации

Собрания сочинений

Исследования по отдельным темам

Источники

  1. Bessarion
  2. Виссарион Никейский
Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Ads Blocker Detected!!!

We have detected that you are using extensions to block ads. Please support us by disabling these ads blocker.